Japan

Back to East Asia Local info available

FAQ / よくあるご質問

 

ケース番号をご入手された後、追加でのご連絡事項、お問い合わせ事項等がございます場合は、ケース番号をご案内差し上げましたメールにございますオレンジ色のリンク 'Click to Reply' よりご連絡を頂きますようお願い申し上げます。

* 異なる方法にてご連絡頂いた場合、追加のケース番号が発番されてしまい、照合作業に時間を要する場合がございます。速やかにご返答差し上げるため、お手数ではございますが、何卒ご理解、ご協力の程お願い申し上げます。

 

 

ケース番号 は  [email protected] 宛に頂いたお問い合わせに対し付与される識別番号となります。

 

  • ケース番号 は、自動返信のメールにてご案内申し上げます。
  • 同番号の書かれたメールがお手元に届いた時点で、弊社にて貴社お問い合わせメールを受信したことを示します。
  • お問い合わせの際に必要となりますので、お客様にてご管理頂きますようお願い申し上げます。

 

* 出来る限り早くご回答差し上げるよう努めておりますが、確認、調整事項等ございます場合、返答まで時間を要する場合がございます。何卒ご理解賜りたく存じます。

 

ご返答を差し上げるまでの間に弊社へのご連絡事項がございます場合は、次項の  'ケース番号入手後、追加のご連絡、お問い合わせ事項がある場合'  をご参照の上、ご連絡頂きますようお願い申し上げます。

 

 

弊社ウェブサービス のご利用をご検討頂き有難うございます。

ご利用には USER 登録のお手続きが必要となります。

 

誠に恐れ入りますが、下記ご参照の上、ご登録のお手続きを頂きますようお願い申し上げます。

 

USER 登録の流れ

 

1.   弊社ウェブサービス Log-in ページへアクセスし ’Not yet registered ?’ を選択

https://www.hapag-lloyd.com/en/login.html

 2.   必要情報のご入力 (社名・ご住所は正確にご入力願います)

 3.   Verification code の取得・入力

 4.   Hapag-Lloyd へのデータ送信 (この段階では仮登録となります)

 5.   登録完了メールの受信 ( 1-2 営業日程度頂戴する場合がございます)

 

5. のメールがお手元に届いた時点でお手続きは完了となります。

仮登録の段階ではブッキング手続きを完了することができません。

何卒ご理解賜りたく存じます。

 

** ご登録頂いた ID (email address) / Password は 弊社 Online business 各機能

     及び Hapag-Lloyd Navigator / BL Draft Approval 共通となります。 

 

各項目の詳細につきましては、下記にございますご案内をご参照頂きますようお願い申し上げます。

  

 

弊社ウェブページ Hapag Lloyd Navigator にて以下のサービスをご利用頂けます。 

 

船積みの内容をご確認頂けます。(リスト内のブッキング番号をクリック願います) 

船積みの最新の輸送状況をご確認頂けます (リスト内のブッキング番号をクリック願います)  

 

Invoice / SWB / Booking Confiramtion 等各種書類のダウンロードが可能です 

(リスト内のブッキング番号をクリックし、次画面で Document タブを選択願います)  

 

Additional Digital Products のご購入が可能です

Shipping Guarantee, Additional Freetime 等ご購入頂けます  

 

Hapag Lloyd Navigator にてお客様の船積みをサポートする機能をご用意しております。ご

利用のご検討をお願い申し上げます。 

 

*ご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります。

 

弊社 web page 上部メニュー にて 'Home' または 'Online Business Suite' をお選びください。

左側メニューにございます 'Documentation' 内の 'BL Draft Approval へログイン願います。

 

操作方法につきましては当項目の最下部にございますマニュアル 'B/L Draft Approval ご利用方法' を

ご参照頂きますようお願い申し上げます。

 

また、以下のページにございます動画も合わせてご視聴頂ければ幸いです (ログイン不要) 。

(英語でのご説明となりますが、実際の作動状況をご覧頂けます) 

BL Draft Approval

 

Draft List について (0:40 -)

訂正のご入力方法について (1:34 -)

Draft の承認方法について (3:52 -) 

 

* Hapag Lloyd BL Draft Approval のご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります。 

 

以下の場合は別途 Manifest Correction Letter をご提出頂く必要がございます。

 

24 時間ルール (出港前船積み情報登録制度) 適用対象の船積みにおいて

既にマニフェストデータを送信済みの場合 (Doc Cut 後の訂正) 

 

恐れ入りますが、本項目下部にございます Manifest Correction Letter に必要事項をご記入の上

以下の 宛先・件名 にてご送付頂きますようお願い申し上げます。


宛先 :  [email protected]

件名 : Manifest Correction + B/L Number 

 

<対象国・地域>

米国・カナダ・欧州・メキシコ : Manifest Correction Letter へご記入願います。

中国 : Manifest Correction Letter (Only for China) へご記入願います。

 

弊社ウェブページ Hapag Lloyd Navigator にへログイン願います。

 

船積み一覧が表示されますので該当の船積みをご選択願います。

次画面にて Document タブをお選びください。

ページ右側のボタンよりダウンロード可能でございます。

 

 

Hapag Lloyd ではお客様へより良いサービスを提供するため Quality Promises を掲げサービス改善に努めております。

弊社 web page 内の Quality Promises にて 数値目標及び進捗状況をご覧頂くことが可能となっております。

 

Hapag Lloyd Quality Promises

  • Fast Booking Response 
  • Timely and correct Bill of Lading
  • Accurate invoicing
  • Loaded as booked
  • Volume agreements honored
  • Schedule reliability
  • Efficient cargo claims handling
  • Fast case resolution
  • Always accessible

 

Global Performance 及び お客様の船積みにおける進捗状況がご覧頂けます。

引き続きサービス改善に努めて参ります。何卒よろしくお願い申し上げます。

 

* Quality Promises のページをご覧頂くには弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります。 

 

 

社名・ご住所 の変更について

残念ながら、Web 上にてお手続きをお取り頂くことができません。

誠に恐れ入りますが、弊社営業担当までご連絡頂きますようお願い致します。

担当者が不明の場合 [email protected] までご連絡をお願い致します。

 

e-mail address の変更について

システムの仕様上、e-mail address につきましてはご変更頂くことができません。

恐れ入りますが、新しい e-mail address にて新規ご登録手続きをお取り頂きますようお願い致します。

原則として、ご登録後は従来の IDでご覧頂いたものと同一のページにアクセス可能となります。

 

(社名変更のご連絡を頂いていない場合、分社化を伴うご変更の場合等、一部例外的に

別画面でのサービス提供となる場合がございます。何卒ご理解賜りたく存じます) 

 

 

ご異動による勤務地の変更について

弊社ウェブサービスはお客様の事業所単位にてサービスをご提供しております。

例) A社東京 のユーザー様は A社大阪の管理画面にはアクセスできません

ご異動先のウェブサービス画面へアクセスが必要な場合はユーザー様の所属先を変更する必要がございます。

恐れ入りますが  [email protected] までご連絡をお願い致します。

 

 

 

「適格請求書」の記載事項は以下の通りとなります。

 

1.適格請求書発行事業者の「名称」及び「登録番号」

      事業者名はドイツ本社「Hapag-Lloyd AG. 」 登録番号は「T9700150113431」となります

 

2.取引年月日

      インボイス番号の右側に表示されるインボイス発行日となります

 

3.取引内容(軽減税率の対象品目である旨)

      ディテンションチャージ、ドキュメントチャージ等。軽減税率が適用される品目はございません

 

4.税率ごとに合計した対価の額(税抜又は税込)及び適用税率

      税抜き表示、消費税率10%

 

5.消費税額の端数処理方法

      1請求書ごとに1回、消費税を計算。四捨五入

 

 6.   外貨建て請求書上の消費税額

   外貨建て請求書上の円貨消費税額は社内独自の換算レートを使用しております。       

 

休業日は 2023年12月30 日(土) ~ 2024年1 月4 日(木)となります。

2024年1月5 日(金) より通常営業致します。

2023-2024 年末年始のフリータイムの取り扱いについて

下記リンクからオンラインで見積もりをご確認いただけます:

https://solutions.hapag-lloyd.com/quick-quotes/#/

見積もり上での有効期間を確認してください。(積み地や揚げ地により有効期間が異なる場合がございます)オプションとして、ご希望の有効期間に合わせて見積もりの有効開始日(Valid From)を選択することができます。

揚げ地のディテンションフリータイムにつきましてはAdditional Freetime solutionより有料で延長が可能です。   

A : Hapag-Lloyd Online Business Suiteにログイン後、ブッキングツールよりブッキングを入れていただきます。                          

B : Hapag-Lloyd’s Additional Freetime solution (https://solutions.hapag-lloyd.com/freetime/#/) にログイン後、直接ブッキングナンバーを入力します。                                           

C : Hapag-Lloyd Navigator (https://solutions.hapag-lloyd.com/navigator/#/dashboard)にログイン後、Additional Productsセクションからフリータイムをご購入できます。    

特定の積み港(POL)または揚げ港(POD)の見積もりが必要な場合は、推奨されるルートを確認しながら、Advanced Routing選択に切り替えることができます。

Advanced Routingを選択すると、指定のPOLおよび/またはPODを含む追加の見積もりをリクエストすることができます。

なお 指定のPOLおよびPODの選択は、内陸のポイント発または内陸のポイント向けのみ可能です、Port to Port につきましては経由港の変更が出来ませんので予めご了承ください。

詳しくは 下記リンクからユーザーガイドをご参照のほどよろしくお願いいたします。

https://www.hapag-lloyd.com/en/online-business/olb-user-guide/tariffs/web-quotation.html#anchor_29089e

新規のお客様につきましては下記のフォームよりお客様情報を入力いただきましてから弊社システムに会社登録をさせていただきます。(会社登録が完了しませんとブッキングなどのWEBツールがご利用になれません)

なお、場合によりましては新規で会社登録が出来ない場合がございますので予めご了承のほどお願い申し上げます。

フォームに入力しても会社登録完了の返信が ない場合は、お手数ですが [email protected]までお問い合わせいただけますようお願い申し上げます。

以下の項目は入力必須となります。

  • アスタリスク ( *印 ) の表示されている項目
  • Routing Party Code (入力欄が表示されている場合)  

Routing Party Code はご契約時にご契約地にてお渡ししております。

ご不明な場合は ご契約地にてご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

その他の項目は空欄のままでも進むことができます。

 

恐れ入りますが、以下の点につきましてもご留意願います。

  • 船積みをカバーする有効な見積もり番号、もしくはコントラクト番号 (R/A Number) をご用意ください
  • コンテナピックアップ日はおわかりになる範囲での予定日をご入力願います。
  • 40'HC Dry は 45GP をお選びください (L5GP は使用できません) 
  • 自由記入欄に全角文字 (全角スペース) は使用できません

 

  • 同一のコンテナタイプ・貨物での船積みの場合は最大 250 本まで入力可能です。
  • 複数のコンテナタイプ・貨物の組み合わせの場合、最大ブッキング本数は10本となります。

 

* 上限を超えたご手配が必要な場合、誠に恐れ入りますが 一旦 入力可能な本数で番号を取得頂き

 Booking Amendment 機能 にて本数追加のお手続きをお願い致します。

 

  • Over Gauge 貨物の場合は貨物入力欄の Out of Gage ボタンより明細を必ずご入力ください。

* 貨物明細がない場合、In-Gauge 貨物として識別されるため、スペースのご用意ができない場合がございます。

  入力方法は 'Over Gauge Cargo のブッキング入力方法について' をご参照ください。 

下記ガイダンスも合わせてご参照頂きますようお願い申し上げます。

 

まずはご確認ください

ご確認頂いた期間と運航期間が合致していない可能性がございます。

'Start location' 右隣の日付設定欄を今一度ご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

経由地表示について

'Start Location'  及び 'End Location' をご入力頂くと、ご契約内容に基づくルートにてスケジュールが生成されます。以前ございました 'via (経由地) ' の入力欄はございません。

 

ご契約に経由地の指定がある場合

ご契約条件に基づく経由地でのスケジュールが表示されます

ご契約に経由地の指定がない場合

弊社システムにより生成されたスケジュールが表示されます

 

ご契約上の経由地条件に付きましてはご契約地にてご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

ご希望の本船・ルートが表示されない場合

改善に努めておりますが、本船の運休、大幅な遅延等が生じている場合、一部本船が表示されない事象が確認されております。誠に恐れ入りますが、表示されております運航日の近い本船にて一旦 8桁の仮ブッキング番号をご取得頂き、以下の点について   [email protected] までご連絡頂きますようお願い申し上げます。

 

8桁の番号 / 本船表示がなされなかった点 / ご希望の本船名・スケジュール ・ルート

 

メールを確認次第、当方にてデータを修正しご希望の本船にて再度手続きを進めてまいります。

 

船積みの手配が完了した場合

PDF 形式の Booking confirmation がお手元に届きます。

残念ながら、手配できなかった場合

PDF 形式の Cancel confirmation がお手元に届きます

 

お手数をおかけしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

入力漏れ、エラー等が生じている可能性がございます。

恐れ入りますが、以下の点についてご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

  • *のついた項目がすべて入力されているかどうか
  • Routing Party code が入力されているかどうか (入力欄表示のある場合 #1) 
  • Remark 欄に全角文字 (スペース) が使用されていないかどうか 
  • Web service の利用開始手続きが完了しているかどうか (#2)

 

#1 Routing Party Code はご契約時にご契約地にてお渡ししております。

 ご不明な場合は ご契約地にてご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

#2  承認手続きが完了していない段階ではブッキング手続きをお取り頂けません。

  弊社から web service 機能が利用可能となった旨、記されたメールを受信してから

    データ作成を頂きますようお願い致します。

 

上記をご確認頂いても手配を進めることができない場合、誠に恐れ入りますが、スクリーンショット画像等と合わせて  [email protected] までご連絡頂きますようお願い申し上げます。

仮のブッキング番号となります。

番号が表示された時点ではブッキングは確定しておりません。

こちらの番号をもとにスペース、コンテナの調整を進めて参ります。

 

船積みの手配が完了した場合

PDF 形式の Booking confirmation がお手元に届きます。

残念ながら、手配できなかった場合

PDF 形式の Cancel もしくは Rejection の confirmation がお手元に届きます

 

出来る限り早くご案内を差し上げるよう努めておりますが、スペース、コンテナ在庫の状況により時間を要する場合がございます。ご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご理解賜りたく存じます。

出来る限り早くご案内を差し上げるよう努めておりますが、スペース、コンテナ在庫の状況により確認、調整等の作業に時間を要する場合がございます。ご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご理解賜りたく存じます。

 

船積みの手配が完了した場合

PDF 形式の Booking confirmation がお手元に届きます。

残念ながら、手配できなかった場合

PDF 形式の Cancel confirmation がお手元に届きます

 

誠に恐れ入りますが、上記書類がお手元に届くまでの間に船積みがキャンセルとなりました場合は  [email protected] までご連絡頂きますようお願い申し上げます。

 

弊社では、少しでも多くのお荷物をお引き受けすることができるよう、頂いたオーダーにつきましては、スペース管理部門により一件一件、最新の状況を見ながらお引き受けの可否を判断させて頂いております。

実際のオーダーに基づき、都度判断を行っているため、残念ながら、以下のお問い合わせにつきましてはご案内を差し上げることができません。 

 

  • スペースの事前のご案内 (ブッキング可能な本船についてのご案内) 
  • 代替船についてのご案内 (*どの船なら空いているかについてのご案内)  

*他の本船でのスペース確認をご希望の場合、誠に恐れ入りますが、ご希望される本船にてもう一度ブッキングのご依頼を頂きますようお願い申し上げます。

 

何卒ご理解賜りたく存じます。

残念ながら、船積み手配を差し上げることができなかった場合、Cancel confirmation がお手元に届きます。Cancel のご案内となりました理由につきましては、Cancel confirmation の最後の部分にございます Remark 欄に記載がございます。ご確認頂きますようお願い申し上げます。

また、キャンセル理由について 何卒ご理解賜りたく存じます。

以下のいずれかの条件に該当する場合、ブッキングをお引き受けすることができません。

お手元に Rejection と書かれたコンファメーションが届きます。

 

ブッキングのお引き受け可能期間外の船積みの場合

コンテナのご用意ができない場合

Max Payload を超える重量の場合

Reefer container の設定温度が確認できない場合 (Non Operation Reefer を除く) 

運賃の有効性 (*) について確認が取れない場合 

 

Rejection のご案内に至りました理由につきましてはコンファメーションの Ramark 欄に記載がございます。

何卒ご理解賜りたく存じます。

 

 *運賃の有効性について     

以下の条件に該当する場合、Reject のご案内がお手元に届きます。 

誠に恐れ入りますが、必要なお手続きをお取り頂きますようお願い申し上げます。

 

  • 見積もりの有効期限切れ

見積もりに記載のございます 'Offer Expired at' の日付を過ぎている場合、Valid from / to の範囲内であっても運賃を適用差し上げることができません。恐れ入りますが、再度見積もりを取得頂きますようお願い申し上げます。 

 

  • Quick Quote を使用した米国向け船積み (FMC へ運賃届け出未完了の場合) 

米国向け船積みにおきましては、FMC (米国連邦海事委員会) への運賃の届け出が必須となります。

恐れ入りますが、運賃取得地にて弊営業部へご連絡の上、FMC への運賃登録のお手続きをお取り頂きますようお願い申し上げます。FMC への運賃登録完了後、再度ブッキングのご手配を頂きますようお願い申し上げます。

 

  • 北米向け出港日が有効期限外となる場合

北米向け船積みにつきましては貨物の最終搬入日が運賃適用基準日となります。

有効期限内に搬入頂ければ、運賃適用可能となりますが、現時点でシステムが対応しておらずお選び頂いた本船の出港予定日が有効期限外の場合、Reject のご案内がお手元に届いてしまう形となります。

ご迷惑をお掛けし、大変申し訳ございませんが上記に該当する場合は Reject となった 8 桁の番号を貨物搬入のご予定日とあわせて  [email protected] までご連絡頂きますようお願い申し上げます。

 

  • ご契約外のルートをお選び頂いた場合

サービス改善に努めておりますが、一部ご契約外のルートが表示されてしまう事象が確認されております。

ご契約外のルートをお選び頂いた場合、適用運賃をシステムが判別できないため、Rejection のご案内がお手元に届くこととなります。ご迷惑をお掛けし、大変申し訳ございませんが、ご契約頂いておりますルートにて再度ブッキング手配を頂きますようお願い申し上げます。

 

* ご契約頂いておりますルートが表示されない場合、誠に恐れ入りますが、Reject となった 8桁の番号をご希望のルート・本船情報と合わせて   [email protected] までご連絡頂きますようお願い申し上げます。

** ご契約ルートにつきましてはご契約地にてご確認頂きますようお願い申し上げます。 

 

OPEN Top / Flat Rack コンテナを使用した船積みの手配につきましては、以下の手続きが必要となります。

そのため、通常のブッキングと比べブッキングのご案内に時間を要します。

 

在庫の確認 (回漕手配可否確認) 

スペースの確認 

積載許可手続き 

 

何卒ご理解賜りたく存じます。

また、円滑に船積みをご手配差し上げるため、以下の点についてご協力頂きますようお願い申し上げます。

 

Steel Floor コンテナのご利用 (OPEN TOP) 

弊社では環境にやさしい Steel Floor コンテナの導入を進めております。

Open Top コンテナは導入が進んでいるため、同タイプをご指定頂くと

コンテナをご用意できる確率を高めることが可能となります。   

ブッキングの際にリマーク欄へ 'Steel Floor Acceptable'  とご記入願います。

 

 

貨物明細のご入力 (Flat Rack, Open Top, Hard Top - Over-Gauge)

積載許可手続きをお取りするうえで、貨物明細 (LWH, Weight, 荷姿) は必須となります。

Over Gauge 貨物の場合は貨物入力欄の Out of Gage ボタンより明細を必ずご入力ください。

 

*貨物明細がない場合、In-Gauge 貨物として識別されるため、スペースのご用意ができない場合がございます。

 入力方法は 'Over Gauge Cargo のブッキング入力方法について' をご参照ください。 

 

 

貨物明細のご入力 (Flat Rack In Gauge)

Flat Rack コンテナの積載許可手続きをお取りするにあたり、In Gauge 貨物におきましても 

貨物明細 (LWH, Weight, 荷姿) が必要となります。Booking の際は 下記入力例を参考に

Remark 欄へ 情報をご入力頂きますようお願い致します。

 

Remark 欄への 入力例) 

On 40'FR (I/G) 

300 x 200 x 150 (LWH), 2000 KG, Steel Case 

300 x 150 x 140 (LWH), 2000 KG, Wooden Case 

 

 

Lashing Plan (Lashing Schetch) のご準備

積載許可手続きを進めるにあたり、責任運航船社に対し Lashing Plan (Lashing Schetch) の

提出が必要な場合がございます。提出の必要性が生じました際には、弊ブッキング担当より

ご連絡を差し上げますので必要な資料についてご提供頂きますようお願い致します。

 

 

ブッキングのご変更・キャンセルにつきましては 弊社ウェブページにございます Booking Amendment ページにて

必要事項をご入力の上、お手続きをお取り頂きますようお願い申し上げます。

Booking Amendment

操作方法につきましては  Booking_Amendment_操作方法について をご参照頂きますようお願い申し上げます。

  

弊社では環境にやさしい Steel Floor コンテナの導入を進めております。

(Dry container 及び Open Top container) 

 

ご利用のご検討をお願い申し上げます。

 

** Open Top コンテナにつきましては導入が進んでおります。

 

   同コンテナの需給はひっ迫しており、在庫状況次第ではございますが、Steel Floor のコンテナにて船積み頂ける場合

   コンテナをご用意できる確率を高めることが可能となります。

 

   ブッキングの際にリマーク欄へ 'Steel Floor Acceptable'  とご記入願います。

 

手配が完了したブッキングの内容につきましては Navigator にてご確認頂きますようお願い申し上げます。

最新の Booking Confirmation sheet をダウンロード頂けます。

https://www.hapag-lloyd.com/solutions/navigator/#/

 

** My Booking に表示される内容は Book menu より送信頂いた内容となります。

  Quick Quote Spot 等にてご手配頂いた内容、及び最新の状況については反映されません。

 ブッキング内容のご確認は Navigator よりお願い致します。 

 

弊社ウェブページ Export / 輸出 ページ内の 輸出 CY Open / Cut 一覧 をご参照願います。

CY CUT 情報は 弊社のBooking Confirmationの “Cut-off” 欄も合わせてご参照願います。

弊社 Export / 輸出 ページ内の 輸出 搬入先 / ピックアップオーダー連絡先 一覧 をご参照願います。

各ブッキングの搬入先は Booking confirmation 上に記載がございます。

ご確認頂きますようお願い申し上げます。

 

 

キャンセルフィーの対象とならない条件

  • BookingConfirmation がお手元に届いていない場合

 

キャンセルフィーの対象となる可能性がある条件

  • Bookingconfirmation 発送後のキャンセル

 

下記にございます条件によりキャンセルフィーが発生致します。何卒ご理解賜りたく存じます。

 

1)  SGF (Shipping Guarantee Fee) をご購入頂いた船積みをキャンセルされる場合

SGF の 100 % のキャンセル費用が生じます (非課税)。その他項目との重複はございません。

 

2) 特殊コンテナ (Flat Rack, Open Top, Hard Top) の船積みをキャンセルされる場合

USD 450 / 600 per 20'/40' のキャンセル費用が生じます。

本船出港予定 の 7日前以降のキャンセルの場合は JPY5,000 per container のキャンセルフィーを合わせて申し受けます。 

*特殊コンテナの船積みにつきましてはスケジュールのご変更の際も費用 (Postohinement Fee) が必要となります。

  詳しくはページ下部にございますカスタマーレターをご参照頂きますようお願い申し上げます。

 

3) 上記に該当しない、Quick Quote service をご利用頂いた船積みをキャンセルされる場合 

 

通常の Quick Quote Service でのブッキング

 

本船出港予定 の 7日前以降にキャンセルされた場合

USD 40 per container のキャンセル費用が生じます。その他項目との重複はございません。

 

 

Quick Quote Spot でのブッキング 


本船出港予定の 11 日前まで

以下のキャンセル費用が生じます。その他項目との重複はございません。

 

 Sea Freight + Marine Fuel Recovery の 5 %, per container

* 最小課徴金額 USD 100, 最大課徴金額 USD 1200 の範囲内となります。 

USD 100 に満たない場合、USD 100 が適用されます。 

USD 1200 を超える場合、USD 1200 が適用されます。 

 

本船出港予定の10日前以降のキャンセル

以下のキャンセル費用が生じます。その他項目との重複はございません。

 

  Sea Freight + Marine Fuel Recovery の 10 %, per container 


* 最小課徴金額 USD 100, 最大課徴金額 USD 1200 の範囲内となります。  

USD 100 に満たない場合、USD 100 が適用されます。  

USD 1200 を超える場合、USD 1200 が適用されます。 

 

 

4) 上記のいずれにも該当しない船積みを 本船出港予定 の 7日前以降にキャンセルされた場合

JPY 5,000 per container のキャンセル費用が生じます。

 

* 2) 3) 4) のキャンセルフィーは消費税の課税対象となります (上記費用は税別となります)。

 2) 3) 4) の 本船出港予定日 = キャンセル手続きをお取りした時点での出港予定日 となります。

   コンテナをピックアップ済みの場合等、状況により別途費用が生じる場合がございます。

 

 

下記にございます条件により、ご変更に対して費用が発生致します。

何卒ご理解賜りたく存じます。

 

()内は請求書上に記載される際の費用項目のコードとなります。

 各項目の名称につきましては (#1) をご参照頂きますようお願い致します。

 

本数減の場合の費用は、船積みされるコンテナ の費用の一部として請求差し上げる形となります。

 

例) 20' x 1,  40' x 1 から 20' x 1 への変更の場合、40' のキャンセル費用は

  20' コンテナの費用の一部として請求となります。

 

1) Quick Quote spot service をご利用頂いた船積み

 

本数減  (本船出港予定の 11 日前まで) 

Cancellation Fee (BCF) が発生致します

 

Sea Freight + Marine Fuel Recovery の 5 %, per container 


* 最小課徴金額 USD 100, 最大課徴金額 USD 1200 の範囲内となります。  

USD 100 に満たない場合、USD 100 が適用されます。  

USD 1200 を超える場合、USD 1200 が適用されます。 

 

 

本数減 (本船出港予定日から10日以内)

Cancellation Fee (BCF) が発生致します

 

Sea Freight + Marine Fuel Recovery の 10 %, per container 


* 最小課徴金額 USD 100, 最大課徴金額 USD 1200 の範囲内となります。  

USD 100 に満たない場合、USD 100 が適用されます。  

USD 1200 を超える場合、USD 1200 が適用されます。 

 

重量変更 (Booking 時より 3 ton 以上の増加)

USD 200 per container の Mis-declaration of weight (VWD) が発生致します

 

Booking の分割 

USD 50 per amendment の Split Booking Fee (BOO) が発生致します

 

 

 2) Quick Quotes service をご利用頂いた船積み (本船出港予定日から7日以内)

 

スケジュールのご変更

USD 40 per container の変更料 (BCF) が発生致します

 


3) その他ご契約をご利用頂いた船積み (本船出港予定日から7日以内)

 

スケジュールのご変更 

JPY 5,000 per container の 変更料 (BCF) が発生致します

 


4) 特殊コンテナ (Flat Rack, Open Top, Hard Top) の船積み


本数減

USD 450 / 600 per 20'/40' の Special Container Cancellation Fee (BCF) が発生致します

 

スケジュール変更

ご変更される週数に応じてSpecial Container Postponement Fee (CRO) が発生致します

 USD 150/20’ USD 200/40’ per postponement by 1 week

USD 300/20’ USD 400/40’ per postponement by 2 weeks

USD 450/20’ USD 600/40’ per postponement by 3 weeks

 

5) SGF をご購入頂いた船積み 

 

下記内容のご変更の場合SGF の 50 % のAmendment Fee  (SCF) が生じます。

なお、SGF の効力は失効致します。

 

本船変更・コンテナタイプの変更

スケジュール変更

積み地・揚げ地の変更

危険品へのご変更

ご契約番号の変更

 

(#1)  請求書上に記載される費用項目

 

BCF  : BOOKING CANCELLATION FEE

VWD : VGM WRONG DECLARATION FEE

CRO : CUSTOMER ROLL OVER FEE

SCF : SHIPPING GUARANTEE COLL. FEE

BOO : BOOKING AMENDMENT FEE

 

 

 

 

 

 

弊社輸出船積みにおきましては CY Open 日より 各ターミナルでの貨物の引き受けを開始致しますが  

Free Time 日数を超える蔵置が必要となる場合は Demurrage の課徴対象となります。

 

詳しくは当項目下部にございます各 PDF ファイルをご参照頂きますようお願い申し上げます。

 

どのような場合に Demurrage 適用となるのか

>> 輸出 Demurrage 適用条件について

 

Demurrage Free Time 日数 / Demurrage 金額について

>> Detention、Demurrageのフリータイム変更のお知らせ(2021年12月1日発効) 

>> 輸出デマレージ フリータイムルール改定のお知らせ (2023年4月1日発効) 

 

 

日本入港本船の動静につきましては東洋信号内の弊社ページにてご確認頂けます。

https://www.toyoshingo.com/hapag/  (外部ページとなります) 

 

その他本船につきましては 弊社ウェブページ  Online Business/vessel tracker でご確認可能です。

(Online Business Suite もしくは Home >> Track >> Vessel Tracker

 

 

以下の方法にてご確認頂くことが可能です。

 

Hapag-Lloyd Navigator

Hapag-Lloyd Navigator にログイン  >> リストより対象の船積みを選択

>> 次画面にて'Containers and Cargo' タブを選択 >> リストより対象のコンテナ番号を選択

>> 次画面にて'Tracking ' タブを選択

 

Tracing by Container

Online Business Suite もしくは Home >> Track >> by Container 

** 本機能にてご検索頂いた際に、途中積み替え地以降の動静が表示されない事象が報告されております。

  改善に努めておりますが、同様の問題が生じた場合は Navigator もしくは Get Info でのご確認をお願い致します。

 

Get Info 

e-mail を使用したコンテナトレース情報提供サービスとなります。

件名欄に  T:対象のコンテナ番号 を記載の上、 [email protected] 宛にメール送信願います。  

弊社システムより、トレース情報を記載した e-mail が返信されます。

 

 

      Marine Fuel Recovery Surcharge (MFR)

* リンク先ページにございます pdf ファイルをご参照ください      

  (Home > 左側メニュー Quote > Tariffs > ページ内タブ左から2番目 Trade Surcharges )

 

 日本語のご案内は下記リンク中の 'MFR (Marine Fuel Recovery) 料率変更のお知らせ' を ご参照ください

   (ローカルニュース日本  > 輸出・全航路共通のお知らせ / Export for All Trade)

 

   海上運賃に付随するサーチャージ・揚げ地側サーチャージ

        最新のサーチャージ料率につきましては Quick Quote サービスにてご確認頂くことが可能です。   

          各種サーチャージの適用条件につきましては、ブッキング時に使用された Quotation をご参照願います。

          お手元にない場合は、見積もりを取得されたご契約者様とご確認願います。

 

 

      Japan ローカルチャージ  / サービスフィー  

* リンク先ページの Japan の項目をご参照ください        

   (Home > 左側メニュー Quote > Tariffs > ページ内タブ右側 Local Charges / Service Fees)

 

      輸出デマレージ・ディテンション

* リンク先ページの Japan Export Detention / Japan Export Demurrage の項目をご参照ください      

   (Home > 左側メニュー Quote > Detention & Demurrage > Asia)

 

弊社ウェブページ内にございます Our Vessels をご参照ください。

(Service & Information >> Cargo & Fleet >> Vessels

 

弊社運航本船及びチャーター船に関する情報がご覧いただけます。

弊社ウェブページ内にございます Containers  をご参照ください。

(Service & Information >> Cargo & Fleet >> Containers

 

弊社コンテナに関する情報がご覧いただけます。

 

リンク先ページ下部にコンテナに関する冊子 (Brochure) をご用意しております。

ダウンロードの上、ご参照ください。

 

弊社ウェブページ内にございます Detention & Demurrage  をご参照ください。

(Online Business Suite もしくは Home >> Quote >> Detention & Demurrage )

 

各国の Free Time 条件・タリフ料率をご確認頂けます。

下記リンクよりご確認ください。

Interactive Schedule 

Route Finder

 

 

弊社ホームページより各国事務所の詳細がご覧になれます。

Service & Information >> Offices & Local Info 

 

日本国内事務所の詳細は以下のページにてご覧になれます。

Service & Information >> Offices & Local Info >> East Asia >> Japan 

>> Tokyo / Osaka / Nagoya

 

 

 

お客様より送信頂いた S/I データの受信後、書類作成作業を開始致します。

その際、弊社 Document Center よりB/L 作成に必要な情報のご提供をお願いする場合がございます。

 

以下のアドレスからのメールにつきましては、弊社書類作成担当からのメールとなります。

受信された場合、メール内に指定がございます返信先へご回答頂きますようお願い致します。

 

[email protected]

[email protected]

担当作業員名@hlag.com On Behalf Of rasdocqry

 

* 書類作成作業をインドにて行っております。 恐れ入りますが、英語でのご回答をお願い致します。

  ご回答がない場合、書類作成作業を完了することができません。 早めにご回答を頂ければ幸いです。

 

 

BLの作成の際に、新規の Shipper様 Consignee様 Notify様 の場合、弊社システムへの登録が必要となります。

 

ご提出頂いた S/I 情報にもとづき、当方にて登録作業を進めて参りますが、必要な情報が不足している場合

弊社 Document Center (rasdocqry / AJPDOCQRY) よりお問い合わせのメールを差し上げることがございます。

 

未登録の状態では 書類作成作業を進めることができないため、誠に恐れ入りますが、以下の項目についての

問い合わせのメールを受け取られた場合、早めにご回答頂きますようお願い致します。

 

<ご登録時の必要事項>

会社名

住所(Postal Codeも含めて) 

電話番号

FAX番号(お持ちの場合) 

EMAIL address 

TAXID ( VAT/ CNPJ/ CPF/ RUT / NIT : 必要な向け地のみ)

 

 

* 上記内容のお問い合わせに対しご回答頂いた内容は、弊社システムへのお客様情報登録のために使用致します。   

  BL面上へ記載されるということではございません。(BL面上へ記載必須の向け地を除く)

 

*「弊社 Document Center (rasdocqry / AJPDOCQRY) からのメールについて」も合わせてご参照ください 

 

 

NACCS 掲示板にございます資料 (ACL 手順書) をご参照ください。

船積確認事項登録(ACL)業務に関する手順書に基本的な入力要領(各業務入力項目一覧等)が記載されております。

https://bbs.naccscenter.com/naccs/dfw/web/acl/

Hapag-Lloyd連絡先 | NACCS掲示板 (naccscenter.com)

https://bbs.naccscenter.com/naccs/dfw/web/_files/00113236/acl01_2_hlcu.pdf

 

アタッチシートは下記宛先へ送信願います。

 

[email protected]

[email protected]

 

弊社では 下記 Attach Sheet Format のご利用を推奨しております

 

 

必要な箇所のみご入力をお願い致します。また、文字数制限がございますのでご注意ください。

(MARKS & NUMBERS 16文字以内 / DESCRIPTION : 35 文字以内) 

 

Attach sheet 作成の際は、以下の点にご留意願います。

 

  • ブッキングNO. を必ずご記載願います。
  • Shipper , Consignee, Notify Party に関しましてはアタッチシートでの受信をお受けしておりません。(#1)   
  • Copy & Paste 可能な書式 にて送信願います (#2)   
  • ACL 送信と同時にご提供をお願い致します (#3) 

 

#1  SH , CN, NFは必ずACLでのご送信をお願いします。

      文字数制限が発生します場合、又は、Notify 3の記載をご希望の際には、ACL品名欄へ追記を頂きますようお願い申し上げます。

 

#2  Attach sheet 上の情報を弊社内システムに取り込む必要がございます。

      Excel, Word 等を使用される場合は、テキストをコピーできる形式にて送信をお願い致します。

   独自のPDF を使用される場合は打ち出した書類をスキャンしたものではなく、

   ファイル内からテキストをコピーできる形式にて送信をお願い致します。

 

#3  ACL 情報を受信し次第 Draft 作成作業を開始致します。

   作業開始時に Attach sheet がない場合、B/L 作成作業に遅延が生じる場合がございます。

   ACL 送信後、速やかに (可能な限り同じタイミングにて) ご提供頂きますようお願い致します。

 

 

危険品の船積みにて ACL 情報を送信される際は、下記ご案内を参照の上、危険物明細書と ACL 上の

数量情報に相違が無いようご注意願います。(特に非危険品と同梱される場合はご注意願います)  

 

 

また、ACL 情報の送信と合わせて、以下のアドレスへ危険物明細書 (赤紙) をお送り頂きますようお願い致します。

 

[email protected]

[email protected]

<<注意事項>>

** 弊社では、危険品船積みの B/L 作成作業を進めるにあたり、ACL にて送信頂く荷姿、個数情報と

    事前に頂いていた危険品の数量情報の照合作業を行っております。

 

** 危険品明細書(赤紙)は、危険品申請時の品目数に応じてお手配下さい。

 

**  BL面上危険品申請時と異なる、外装数でのお手配の場合は、赤紙上へ外装数(BL面上危険品個数)記載にご協力をお願い致します。

   

    ACL にてお送り頂く情報ではすべての危険品数量情報 の照合を行うことができないため

    ACL 送信時に合わせて 危険物明細書 (赤紙) のご提供をお願いしております。

   

  弊社内システムの仕様上、照合作業が完了するまで B/L Draft のご案内を差し上げることができません。

  恐れ入りますが、ACL 送信の際は 危険物明細書 (赤紙) をご提供頂きますようお願い致します。

    

”HLCU” を船会社コードに入力し、送信してください。

アンダーバーは ACL でご使用頂けない特殊記号となっております。

 

Mark, Goods description, Emailアドレス 等に使用される場合、使用箇所に (UNDERSCORE)と

ご記載頂きますようお願い致します。

 

例) [email protected] ⇒ XXXX(UNDERSCORE)[email protected]

 

北米・フランス・メキシコ向け24時間ルール上では、PALLETは認められておらず、内蔵個数を明確にする必要があります。

内個数でのマニフェスト登録が必要な場合は、total 個数/荷姿を記事欄に明記してください。

また複数コンテナの場合はコンテナ毎の内個数を記事欄に記載してください。

 

** 北米, フランス向け24時間ルール上で SKID/BUNDLEは規制がございませんので外装の荷姿での個数登録となります。

    内個数でのマニフェスト登録が必要な場合は、コンテナ毎の内個数及びTotal 個数/荷姿を記事欄に明記してください。

 

    メキシコ向け24時間ルール上ではSKIDの荷姿での登録は認められておりませんので、内個数を明確にする必要があります。

 

記載例)

20 PALLETS (966 CARTONS) & 20 CARTONS 

TOTAL : 986 PACKAGES

CONTAINER HLXU XXXXXXX : 500 PACKAGES 

CONTAINER HLXU YYYYYYY : 486 PACKAGES 

 

*** 上記以外の航路でB/L面上への内個数表記が必要な場合は、『品名欄』 (Description欄)に直接ご入力ください。

 

 

残念ながら、ACL 上の AGENT印希望欄 の情報は弊社システムと連動しておりません。

 

大変お手数ではございますが、AGENT 印 の記載が必要な場合は 記事欄に   

'Destination Agent Stamp Required'  と ご記載願います。 

 

BL件数分異なる枝番(01, 02等)を付けて送信してください。  

B/L Instruction (ACL) を代表のBKG番号に纏めて送信してください。

記事欄に、代表番号以外のブッキング番号を「Combined with xxx (ブッキング番号)」とご記入ください。

*Quick Quote SpotのBL Combine :

         両方のお船積みがQuick Quote SpotでのBookingの場合に限り、BLのCombine をお受けします。

           別途費用USD50.00 + tax が発生致しますので、[email protected] までご連絡下さい。

各書類カット日当日16:30までは、ACL11業務の処理区分「5:訂正」登録により変更可能です。

 

書類カット日 当日16:30以降の訂正に関しては、'BL Draft Approval' よりお手続きをお取り願います。

詳しくは '書類発行に関するご質問' 内 の “B/L Draft の内容を確認・修正したい”をご参照ください。

 

**BKG番号に枝番を付け、新規でACL送信を頂きました場合には、BL件数が自動的に増えます

       (訂正の際には使用しないで下さい)

 

**処理区分「5:訂正」での対応が不可な変更(ex 積出港・積載予定船舶・航海番号等の変更)に関しましては

      [email protected] 迄ご連絡を頂きますようお願い申し上げます。

 

 

運賃及び各種サーチャージの請求書は 下記定義に基づき作成しております。

 

異なる条件での請求書作成が必要な場合 (ALL Prepaid / ALL Collect、特定 Surcharge の支払い条件変更等) は

記事欄等、S/I data上 に別途明記して頂きますようお願い致します(*)。 

 

(*) S/I上に事前指定が無い場合のご変更につきましては、請求書訂正費用が必要となります 

 

仕向け国において支払い条件に関する規定がある場合、そちらが優先となります。

(Freight Collect 不可 / 特定の揚げ地費用の Prepaid 不可 等)

 

(1) 北米向け

Charge 種別 \  ACL 上の支払コード Prepaid (CY-CY) Prepaid (CY-Door) Collect (CY, Door 共通)
Export Surcharges Prepaid Prepaid Prepaid
Freight Surcharges Prepaid Prepaid Collect
Import Surcharges Prepaid Prepaid Collect

 

(2) その他の向け地 

Charge 種別 \  ACL 上の支払コード Prepaid (CY-CY) Prepaid (CY-Door) Collect (CY, Door 共通)
Export Surcharges Prepaid Prepaid Prepaid
Freight Surcharges Prepaid Prepaid Collect
Import Surcharges Collect Prepaid Collect

** 最新のサーチャージ料率、各サーチャージの Charge 種別 につきましては Quick Quote 機能にてご確認ください。

 

 

 

積み地・揚げ地以外の 第三国での運賃のお支払いをご希望の際は、以下の内容をACLにご記載願います。

 

1)  運賃支払地の欄に “お支払地, 国名” もしくは “Elsewhere” とご入力ください。

2)  運賃支払コード欄には “P” とご入力ください (*)。

3)  記事欄に運賃支払者の 社名・住所・担当者名・Email Address をご記載ください。

4)  記事欄に日本側諸チャージの支払い条件を明記願います。

日本払いの場合 : 'Export Charge paid in Japan' とご記載願います。

第三国払いの場合 : 'Export Charge paid in XXX (国名) ' とご記載願います。

 

   (*) 三国間でのお支払いに関しましては、Freight Term は全てPrepaid でのお取り扱いとなります。

    

また、以下の点につきましてもご留意願います。

 

  • Elsewhere Payment LOI のご提出をお願いする場合がございます。(特に香港・台湾でのお支払い)
  • 三国間払いをお受けしていない場合がございます。[ 中国 (香港を除く) 、インド 等 ] 
  • 三国間でのインボイスの発行までに支払地側での確認が必要となりますのでお時間を頂くことがございます。

 

お支払希望地にて弊現地支店よりご請求先のお客様へ、Payment Acceptance の確認メールを差し上げる場合がございます。

その際にはお支払い者様側にてご確認の上、ご承認のご返信を頂きますようお願い申し上げます。

積み地(日本)での運賃のお支払い先をACLにご記載頂く必要がございます。

     1.  Freight の支払いが “日本”の場合

1)  運賃支払地の欄に“Origin”とご入力ください。

2)  運賃支払コード欄には “P” とご入力ください。

3)  記事欄に日本での運賃支払者の 社名・住所・担当者名・Email Address をご記載ください。

 

     2.  Freight の支払いが”三国間払い”の場合

1)  運賃支払地の欄に “お支払地, 国名” もしくは “Elsewhere” とご入力ください。

2)  運賃支払コード欄には “P” とご入力ください (*)。

3)  記事欄に運賃支払者の 社名・住所・担当者名・Email Address をご記載ください。

4)  記事欄に日本側諸チャージの支払い条件を明記願います。

日本払いの場合 : 'Export Local Charge paid in Japan' と運賃支払者の詳細をご記載願います。

第三国払いの場合 : 'Export Local Charge paid in XXX (国名) ' と運賃支払者の詳細をご記載願います。

   (*) 三国間でのお支払いに関しましては、Freight Term は全てPrepaid でのお取り扱いとなります。

 

 

      3. Freight の支払いが”揚げ地払い”の場合

1)  運賃支払地の欄に“Destination”とご入力ください。

2)  運賃支払コード欄には “C” とご入力ください。

3)  記事欄に日本側諸チャージの支払い条件を明記願います。

     * 日本払いの場合 : 'Export Local Charge paid in Japan' と運賃支払者の詳細をご記載願います。
        運賃支払者の詳細: 社名・住所・担当者名・Email Address。

     * Freight All Collect払いの場合には、記事欄へその旨をご記載下さい。  
       その場合にも、デマレージ費用及び日本側での諸費用発生時の請求先設定の為に  
       日本での費用請求先を確認させて頂く場合がございます。

また、以下の点につきましてもご留意願います。

Elsewhere Payment LOI のご提出をお願いする場合がございます。(特に香港・台湾でのお支払い)
三国間払いをお受けしていない場合がございます。[ 中国 (香港を除く) 、インド 等 ] 
三国間でのインボイスの発行までに支払地側での確認が必要となりますのでお時間を頂くことがございます。

お支払希望地にて弊現地支店よりご請求先のお客様へ、Payment Acceptance の確認メールを差し上げる場合がございます。

その際にはお支払い者様側にてご確認の上、ご承認のご返信を頂きますようお願い申し上げます。

 

中古車のお船積みにてアタッチシートを送信される場合には、弊社アタッチシート専用フォーマットでの

ご提出をお願いします。(以下のLinkよりダウンロード頂けます)。

 

 

** 必要な箇所のみご入力をお願い致します。また、文字数制限がございますのでご注意ください。

    (MARKS & NUMBERS 16文字以内 / DESCRIPTION : 35 文字以内) 

 

アタッチシート送付先

[email protected]

[email protected]

 

Attach sheet 作成の際は、以下の点にご留意願います。

  • ブッキングNO. を必ずご記載願います。
  • 関数・マクロ等は使用しないようにお願い致します。   
  • ACL 送信と同時にご提供をお願い致します。 

 

下記ご案内文も合わせてご参照頂きますようお願い致します。

 

Please ensure to submit attached sheet with using below HL format without fail.

 

 

** Please kindly fill in only the required fields. Also, please be aware that there are character limits:

    (MARKS & NUMBERS: Up to 16 characters, DESCRIPTION: Up to 35 characters)

 

When creating the attached sheet, please note the following:

  • Please make sure to include the Booking Number (BLNo.).
  • Please avoid adding additional sheets or inserting macro/functions in the HL format.
  • Please provide the attached sheet simultaneously with the ACL submission.

 

Email addresses for Attached sheet submission

[email protected]

[email protected]

 

For more details, please kindly refer to below customer letter.

恐れ入りますが、Shipping Instruction (B/L Instruction) につきましては ACL 等、EDI 経由でのご提出をお願い致します。


弊社のホームページからも Shipping Instruction をお送りいただけます。

Shipping Instructions Online

* ご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります。 

Shipping Instruction (B/L Instruction) につきましては ACL 等、EDI 経由でのご提出をお願い致します。

積み港にてShipper様/海貨業者様がACLを送信される場合には、Booking頂きました外地のお客様からのShipping Instructionのご送信はお止めください。

* ACL送信と同時に弊社HP上からShipping Instructionをご送付頂きました場合には、BL件数が自動的に2件に増えますのでご注意下さい。

 

弊社からの請求書の内容についてご確認が必要な場合、下記 Dispute Form よりお手続きをお願い致します。

 

 

Invoice, Seawaybill  

弊社 web service, Hapag Lloyd Navigator よりダウンロード可能となっております。

(ご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります)

 

Home もしくは Online Business Suite >> 左側メニュー 'Navigator'

リストより対象の船積みを選択後、次画面で Document タブをお選びください。

 

B/L Draft 

弊社 web service BL Draft Approval にてご確認可能となっております。 

(ご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります)

 

Home もしくは Online Business Suite >> 左側メニュー'Documentation' >> BL Draft Approval

 

リストが表示されます。右上の Date range をご調整の上、対象の Document no をお選びください。

次画面にて Draft 内容が表示されます (訂正方法は次項 'B/L Draft の内容を確認・修正したい' をご参照願います) 。

 

 

**書類作成時に不足情報及び確認事項が発生している場合**

 

書類作成時に不足事項・確認事項がある場合、Draft Invoice 等の書類は web 上に表示されません。

(e-mail による配信もなされません)

 

上記に該当する場合、弊社書類作成センターより確認事項についてお問い合わせを差し上げております。

以下のアドレスからのメールにつきましては、弊社書類作成担当からの問い合わせメールとなります。

 

[email protected]

[email protected]

担当作業員名@hlag.com On Behalf Of rasdocqry

 

メール内に指定がございます返信先へ速やかにご返信を頂きますようお願い申し上げます。

 

* 書類作成作業はインドにて行っております。

 恐れ入りますが、英語でのご回答をお願い致します。 

 ご回答がない場合、書類作成作業を完了することができません。 早めにご回答を頂ければ幸いです。

 

 

B/L Draft 内容の確認・ご訂正依頼は 弊社 web service  B/L Draft Approval にてお願い致します。

* ご利用には弊社ウェブサービスへのご登録が必要となります。 

    * DOC CUT以降の訂正は一回の訂正につき JPY 2,500 TAX訂正料が対象となります。

 

操作方法につきましては下記リンク先ページ下部にございます動画、及び 下記ご案内 'B/L Draft Approval ご利用方法' を

ご参照頂きますようお願い申し上げます。

B/L Draft Approval

Draft List について (0:40 -)

訂正のご入力方法について (1:34 -)

Draft の承認方法について (3:52 -) 

(英語でのご説明となりますが、実際の作動状況をご覧頂けます)  

 

 

以下の場合は別途 Manifest Correction Letter をご提出頂く必要がございます。

 

24 時間ルール (出港前船積み情報登録制度) 適用対象の船積みにおいて

既にマニフェストデータを送信済みの場合 (Doc Cut 後の訂正) 

 

恐れ入りますが、本項目下部にございます Manifest Correction Letter に必要事項をご記入の上

以下の 宛先・件名 にてご送付頂きますようお願い申し上げます。

 

宛先 :  [email protected]

件名 : Manifest Correction + B/L Number 

 

<対象国・地域>

米国・カナダ・欧州・メキシコ : Manifest Correction Letter へご記入願います。

中国 : Manifest Correction Letter (Only for China) へご記入願います。

 

 

下記フォームに必要事項をご記入願います。

 

 

ご入力が完了致しましたら右上にございます 'Send Mail' ボタンを押すとメールソフトが開きます。

件名に B/L Number もしくは Booking Number を記入の上、送信頂きますようお願い致します。

 

* Adobe Acrobat 等の pdf viewer ソフトウエア にてご利用願います。

   ブラウザの Viewer 機能にてご覧頂いた場合'Send Mail' 機能が作動しない場合がございます。

  一旦ファイルを保存し、pdf viewer ソフトウエア にて ファイルを開くと送信可能となります。

 

 上記方法でも 'Send Mail' 機能が作動しない場合、恐れ入りますが作成されたファイルを添付し

    [email protected] まで送信頂きますようお願い致します。

サートフォームへの入力方法のご案内

弊社運行船の ISSC Certificate / ISM Certificate につきましては、以下のページにてご確認願います。

Top Page >> Service & Information >> Cargo & Fleet >> Vessels  

 

換算レートにつきましては、弊社 webpage にてご確認頂けます。

Online Business >> Quotation >> Rate of Exchange

 

換算レートにつきましては 請求書(Invoice) にも記載されております。

 

換算日につきましては 弊社 Global Rate of Exchange rule に基づきます。 

Prepaid (輸出) = 積み港出港予定日の7日前

Collect(輸入) = 揚げ港入港予定日の7日前

 

下記フォームよりご予約頂きますようお願い申し上げます。

カウンター営業時間 : 10:30~12:00,  13:00~15:00

** カウンターでの発行書類は スマートロッカー でのお渡しとなります。 

 注)   

オリジナルBL発行は ご希望日の1営業日前の昼12時まで

DO レスは ご希望日の1営業日前の16時までに  ご連絡をお願い致します。

 

サレンダーのご連絡は以下のフォームよりお願い致します。

(申請内容欄にてサレンダー希望をお選びください) 

 

 

Surrender Fee (JPY5,000 / BL  + 消費税) が必要となります。

入金確認後、Sea Way Bill に変更致します。

 

下記フォームよりお申込み頂きますようお願い申し上げます。

B/L 面上記載するShipped On Board date は積載本船の出港日となります。

本船出港日 以外の日付を Shipped On Board date として B/L 面上に記載することはできません。

(貨物の本船への積載が確認できた場合は積み込み日を記載することが可能です) 

 

Received B/L の発行を希望される場合は ACL 送信時にご指示願います。

 

B/L 面上に記載される費用は消費税の課税対象となる項目につきましても、課税前の金額となります。

お支払いの際は請求書 (Invoice) 上に記載されている金額にてご手配頂くようお願い申し上げます。

 

 

振込先は請求書上に記載がございます。

 

請求書は弊社 Navigator よりダウンロード可能です。

https://www.hapag-lloyd.com/solutions/navigator/#/ 

(対象の船積みを選択し、次画面にて Document tab をお選びください。ダウンロード可能な書類が表示されます) 

詳細は下記レタ-をご参照下さい。

下記リンクの申請用紙にご記入の上、メール( [email protected])にてご依頼ください。

Arrival Notice及びご請求書は、下記タイムラインを目途にご送付いたしております。

遠洋:本船入港6日前~

近海:本船出港後(アジア最終港)

なお、ご請求書はConsignee様のみへの送付となります。

下記リンクよりお手続きお取り願います。

輸入マニフェスト訂正依頼

 

 

<On Dock> 

東洋信号ウェブページ (https://www.toyoshingo.com/hapag/) にてご案内しております。

 

<Off Dock>

  Opearator Address TEL CY Code
東京 日本通運 / 三井倉庫

Y2コンテナターミナル

東京都大田区令和島一丁目1番1号

03-3599-3700 1GMWH
横浜 三菱倉庫

南本牧MC1/2/3/4

横浜市中区南本牧二番地

045-624-5923 24MWC
大阪 日新

DICT C-11 

大阪市此花区夢洲東1-1

06-4804-8130 SVNIS

下記リンクよりお手続きお取り願います。

個別搬入申請フォーム 

※申請期限は本船入港の2営業日前17:00までとなります。(状況によりお受けできない場合がございます。)

  手続きに係る費用として JPY 10,000 per B/L (+消費税) が必要となります。         

内航船

恐れ入りますが、メール( [email protected])にてお問い合わせ願います。

 

トラック回送

Dry:一括搬入日より3営業日以内の自動回送となります。

Dry以外:一括搬入日の当日または翌日の自動回送となります。

※回送日は指定出来かねますこと予めご了承ください。

 

植検対象貨物は合格証のご提出が必要となります。トラックの手配のため検査予定日を事前にお知らせください。

Class 9以外の危険品は、Off dock CYでの蔵置が不可のため、お引き取り日に合わせて回送しますので事前にご連絡ください。

植物検疫対象貨物は合格証のご提出が必要となります。

船社にて回送する貨物については、下記の通りご対応をお願い致します。

回送前に植物検疫を受検される場合、本船入港2日前の午前中(土・日・祝・当社休日除く)までに [email protected]へご連絡をお願い致します。

後日同メ-ルアドレスへ合格証明書 / (積替届:対象の場合)をご送付ください。

  • 植検料のお支払いが後日となる場合は、その旨あわせてご連絡をお願い致します。
  • 植物検疫対象貨物としてのご申告がない場合は非該当貨物として取り扱い、回送手配を行います。
  • 締切日までにご連絡がないことで付随発生する費用等については、お客様にてご負担をお願いします。

恐れ入りますが、以下の申請フォームよりお手続きをお願い致します。

原則としてEIRの再発行はお断りしております。


EIRはコンテナの搬出時にゲートにて発行しておりますので

コピーをお取り頂きますようお願い致します。

以下のページにてトレースが可能です。 

** ごく稀にではございますが、Web Page でご検索頂いた際に、途中積み替え地以降の 動静の表示がなされない事象が報告されております。改善に努めておりますが、同様の問題が生じた場合は Navigator もしくは Get Info にてご確認頂きますようお願い申し上げます。 

弊社ウェッブサイトの Online Business / Tariff / Detention and Demurrage をご参照ください。

EIR (Equipment Interchange Receipt) にご返却先の記載がございます。

恐れ入りますが、上記書類にてご確認頂きますようお願い申し上げます。

現在のところ、弊社ウェブサイト経由での対応を致しておりません。

恐れ入りますが、メール ( [email protected])にてお問い合わせください。

弊社ウェブサイトのOnline Business / Tariff / Local Surcharges をご参照ください。

 

弊社ウェブサイトへログイン願います

 

ページ左側メニュ 'Import' もしくは 'Documentation' より 'Customs Status' をお選びください

 

下記のいずれかの方法により対象の船積みをお選びください

 

方法1 

'My customs information' の 'Import view' をお選びの上 'Find' ボタンを押下ください

表示されているリストより対象の船積みをお選びください

(Customs systems = JAPAN NACCS と表示されているものからお選びください) 

 

方法2 

'Advanced Search' ボタンを押下し、B/L 番号をご入力ください

'Customs system' は 'JAPAN NACCS' をお選びください (省略可) 

'Find' ボタンを押下ください

 

対象の船積みを選択後、'Customs Details' ボタンを押下ください

 

SPD 通知が出されている場合、右から2つ目の項目 'Customs Code' 欄に SPD と表示されます

下記リンクよりご確認ください。

Interactive Schedule 

Route Finder

 

弊社ウェッブサイト “Security Information” をご参照ください。

Back to Top